Отправлено: 11.01.15 17:43. Заголовок: А выражение вгонят..
А выражение вгонять ума в задницу . искать приключений на свою задницу. Округлости голого зада. Странно читать вгонять ума в попу. округлости пятой точки . Ведь головной мозг состоит из двух полушарий и чтобы голова лучше работала ремнем хлещут по полушариям голого зада. Отсюда выражение крепок задним умом.
Отправлено: 12.01.15 19:39. Заголовок: Лучше до ума дохо..
Лучше до ума доходит через задницу. Особенно в детстве в возрасте от 7 до 17лет. А в возрасте 20- 30 лет пора уже жить своим умом а не отцовским ремнем. Если в этом возрасте порют это уже не наказание а что то другое
Отправлено: 22.07.15 01:57. Заголовок: nika50 пишет: С 7 д..
nika50 пишет:
цитата:
С 7 до 19 лет, лучше до ума доходило когда ремнем пройдутся по заднему месту. Сразу становилась как шелковая.
У меня тоже примерно так было. "Шелковистость" обычно определялась степенью воздействия на это самое "заднее место". Обычно мне удавалось дождаться полного исчезновения следов воспитания на нем до следующего раза. Хотя бывало, что отхватывала и по горячим следам. Честно говоря мне было совершенно все равно как назвать то место, которое являлось местом воспитания. Это скорее литературный вопрос. Если автору нужно описать во всех, так сказать, "прелестях" процесс наказания, то требуется много синонимов. Честно говоря я не помню, чтобы думала о боли в ягодицах, или полушариях попы. Более того, на следующий день я не могла садиться именно на "ж...". Может это покажется и неправдоподобным, потому что ТАК это место обычно не называла. В приватном обиходе у меня в то время была "попка-шлепка".
Отправлено: 22.07.15 04:45. Заголовок: Вероника пишет: на ..
Вероника пишет:
цитата:
на следующий день я не могла садиться именно на "ж...". Может это покажется и неправдоподобным, потому что ТАК это место обычно не называла.
Если родители интеллигентные люди, и сами не употребляли слово ж..., то естественно, дома Вы не употребляли его и не говорили родителям, что ж... болит после порки. После такого она наверняка болела бы ещё больше. А со сверстниками, неужели тоже не употребляли? Помоему именно так чаще всего дети и подростки называют эту часть тела
Все-таки чаще - попкой. Ж... - называли, но обычно в разговорах между собой, а при всех чаще - зад.....ей.
Ну ты вообще так ответила, что толком ничего не поймёшь Чаще - попкой, Ж... между собой, при всех задницей ))) Так как всё же? И что это, задницу тоже нецензурным словом считаешь? Точки подставлены ))
Полезная тема, между прочим. Лично меня тошнит от слова "попка". Я знаю попка-дурак. Другой попки не знаю. Ну что, в самом деле, за термин? Зад, задница - вполне литературные и расхожие в обиходе определения, без голубизны, кстати. У Толстого: "исполосованный зад вихлялся...". Нет же, попка и попка. Попка у новорожденного ребенка!!! Здоровые мужики ведут разговор о позорном наказании - порке, и тут тебе "попка". Блин... Нет слов.
Сообщение: 1903
Настроение: Друзья- это те люди, которые поддержат тебя в любую минуту твоей жизни.
Зарегистрирован: 24.10.09
Рейтинг:
8
Отправлено: 23.10.20 20:59. Заголовок: Jev пишет: и тут те..
Jev пишет:
цитата:
и тут тебе "попка"
Это у нас девочки любят про попки поговорить)))))))) Я уж повыгонял их с форума намеренно сколько. А они все плодятся и плодятся. Видимо разговоры о попках их просто манят и завораживают.
Отправлено: 27.10.20 12:19. Заголовок: Ну раз уж попалась т..
Ну раз уж попалась тема на глаза... Термины, которые я слышал с попыткой классификации и выражения отношения к оным:
1. а) Зад б) Задница г) Заднее место д) Задние ворота (только в выражении "вгонять ума через З.В.) 2. а) Попа б) Попка 3. Ягодицы 4. Ж--а 5. Пятая точка 6. Одно место 7. Ср--а 8. Очко 9. Мадам Сижу
В детстве в моём близком окружении (семья, родственники, друзья) обычно использовались термины 1а и 1б. В качестве обозначение как части тела, так и "объекта воспитания" (Реже использовался 1в. Термин 1г узнал намного позже). Для меня этот термин прежде всего - обозначение именно "объекта воспитания", реже - обозначение части тела (например, "пышный зад") или часть образных выражений (например, "Выносите свои крепкие, худые зады" в "Празднике общей беды" Наутилуса)
Термин 2а использовался, в основном, для обозначения соответствующей части тела у младенцев, да и то нечасто.Хотя впоследствии встречал я девушек, которые пользовались исключительно им для всех случаев, а большинством других брезговали. Ещё одно использование было в контексте пользования туалетной бумагой ("вытирать П.") Насчёт термина 2б соглашусь Jev-ом: это кличка попугая.
Термин 3 - официальный. Используется в медицине, криминалистике, новостях на тему физических наказаний. Будет написано "ударил/а его/её столько-то раз по обнажённым ягодицам". И вовсе не по голой заднице или попе.
Термин 4 - с одной стороны грубый простонародный синоним терминов 1 и 2 во всех их значениях (пара приятелей вполне могут сказать про их знакомую "у неё такая Ж.!", а не обременённая интеллигентностью соседка из пролетарского города, где я провёл детство, бывало, выбегала во двор и обещала своему балбесу "напороть Ж.") Но с другой стороны, Ж. - это не только часть тела, но и состояние чего угодно, в ней можно находиться, в неё можно послать, она может настать, она может быть полной, и всё это имеет мало отношения к части тела (ну разве что кроме случая, когда чьей-нибудь заднице а результате порки настала Ж.). Так что Ж. - это гораздо большее ,чем попа и задница.
Термин 5 использовался преимущественно для обозначения определённого вида передвижения ("проехаться на 5Т.", "скатиться на 5Т". "упасть на 5Т") Обычно это касалось всего, что связано со скольжением по льду или падениями.
Термин 6 обычно использовался в качестве эвфемизма, если по каким-либо причинам вообще не хочется употреблять ни один из предыдущих терминов (1, 4 кажутся слишком грубыми, 2 слишком детским, 3 слишком официальным, 5 ликом вычурным). И, кстати, может обозначать и "объект воспитания" тоже ("сейчас я тебе надеру одно место", причём всем понятно, что это за место). При этом туда также можно послать (как и в случае с термином 4)
Термин 7 был в ходу либо среди обитателей детских садов, либо в некоторых выражениях, используемых почему-то только пожилыми пролетариями). Сам старался не использовать.
Термин 8 относится скорее к отверстию между полушариями ягодиц (выражения типа "О. слипнется"), но в некоторых выражениях возможна коннотация и ко всем ягодицам ("О. взыграло", "О. дрожит", "Трясти О-м"). Сам по себе, вне выражения обозначает разве что балл или карточную игру.
Термин 9 встретился в интернете не так давно. Используется, как мне кажется, исключительно лицами женского пола в качестве эвфемизма.
Еще можно добавить "место пониже спины", "откуда ноги растут", "булки" и всякие иностранные наименования вроде "тухес" или "афедрон".
"Откель ноги растут" — теперь уже не все правильно понимают. Некоторые думают, что речь об изгибах ("складках", хотя они {у мальчишек} при нормально развитых мышцах и не складки вовсе) между нижней частью ягодиц и задней поверхностью бёдер.
Наша школьная физкультурница употребляла ещё выражение "воспитательные мышцы" (саркастически, конечно), когда командовала начинать "бег с захлёстом голени".
Еще можно добавить "место пониже спины", "откуда ноги растут", "булки" и всякие иностранные наименования вроде "тухес" или "афедрон".
"Афедрон" не слышал ни разу, "тухес" или "тохес" употреблялось среди евреев, а из остальных, если кто вдруг и знал это слово, то уж точно не употреблял его вне общения с евреями. Хотя, это могло сильно зависеть от географии.
Отправлено: 05.11.20 13:01. Заголовок: Понятно, что по-греч..
Понятно, что по-гречески. В моё время так не говорили, а сейчас я довольно редко разговариваю с людьми из России или уехавшими оттуда недавно, - в основном, круг общения - те, кто уехал 20-35 лет назад.
"Афедрон" - это по-гречески. Относительно недавно вошло в моду.
Но употреблялось на Руси ещё в давние времена, однако, по-видимому, преимущественно священниками и людьми, близкими к Церкви. Цитата из Протопопа Аввакума, вероятно, известна многим:
цитата:
Да нечева у вас и послушать доброму человеку: все говорите, как продавать, как куповать, как есть, как пить, как баб блудить, как робят в олтаре за афедрон хватать.
Кстати, вспомнил ещё один эвфемизм для обозначения "мягкого места". В каком-то полуфантастическом фильме горбачёвских времён дед, таёжный охотник, вспоминает, как в оны годы отец "убедил" его не болтать об одном, известном им двоим, таинственом факте (связанном с инопланетянами?). "Взял ремень, разложил меня на сундуке, портки спустил да и прошёлся по ягодным местам". Довольно остроумно, но, кажется, "в народ" этот окказионализм не пошёл.
Понятно, что по-гречески. В моё время так не говорили, а сейчас я довольно редко разговариваю с людьми из России или уехавшими оттуда недавно, - в основном, круг общения - те, кто уехал 20-35 лет назад.
А если сравнить, на каком языке вы говорите больше, на русском или на иностранном? Я спрашиваю, потому что у вас русский очень хорош, поддерживать на таком уровне обычно непросто, если этого не делать специально.
Отправлено: 05.11.20 15:25. Заголовок: CuttySark пиет: А е..
CuttySark пиет:
цитата:
А если сравнить, на каком языке вы говорите больше, на русском или на иностранном? Я спрашиваю, потому что у вас русский очень хорош, поддерживать на таком уровне обычно непросто, если этого не делать специально.
Спасибо на добром слове. :) Трудно сказать, на каком больше. Смотря где и на какие темы. На работе, в основном, на местном, дома чаще на русском, с детьми стараемся тоже, но они то и дело норовят перейти на местный и нас увлекают. К тому же есть темы, на которые гораздо удобнее говорить на местном, например, всё, что касается школы. Да и русский наш тоже загрязнён иностранными словами, это пишу я более-менее чисто, а говорю далеко не всегда.
Ещё нужно учесть, что русский у меня - родной и единственный разговорный первые 20 с небольшим лет. К тому же, в детстве читал много сейчас меньше), да и учителя были далеко не худшими.
Отправлено: 05.11.20 17:09. Заголовок: Язык далеко не самый..
Язык далеко не самый простой, это верно, но у нас есть и те, кто приехали из СССР в 70-е, и вполне хорошо говорят по-русски. У нас тут вообще довольно много носителей русского. Так что забыть трудно. Дети, родившиеся тут или приехавшие в очень раннем возрасте, могут его так и не выучить, даже если дома говорят на русском, а у взрослых , по-моему, довольно мало шансов его забыть. Другое дело - писать грамотно, но, как я вижу в сетях, многие из живущих в России, у которых русский как бы родной, пишут, мягко скажем, не лучшим образом. А гимнастика, действительно, хорошая. Все эти склонения-спряжения, слитно-раздельно, не-ни, да мало ли...
Отправлено: 07.11.20 00:00. Заголовок: "Гузно" и ..
"Гузно" и "корма". У Эрве Базена один герой называет это место (у девушек) "палубой". А у Кассиля гимназический учитель выражается примерно так: "Вот отец вам дома в задний кондуит запишет".
Все даты в формате GMT
1 час. Хитов сегодня: 5066
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет